|
|
Çϳª´ÔÀÇ Åº½Ä
(â¼¼±â 6:5-12) |
|
|
â¼¼±â 6:5-12
" 5 ¿©È£¿Í²²¼ »ç¶÷ÀÇ Á˾ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ °ü¿µÇÔ°ú ±× ¸¶À½ÀÇ »ý°¢ÀÇ ¸ðµç °èȹÀÌ Ç×»ó ¾ÇÇÒ »ÓÀÓÀ» º¸½Ã°í 6 ¶¥ À§¿¡ »ç¶÷ ÁöÀ¸¼ÌÀ½À» ÇÑźÇÏ»ç ¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇϽðí 7 °¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ Ã¢Á¶ÇÑ »ç¶÷À» ³»°¡ Áö¸é¿¡¼ ¾µ¾î ¹ö¸®µÇ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ À°Ãà°ú ±â´Â °Í°ú °øÁßÀÇ »õ±îÁö ±×¸®Çϸ®´Ï ÀÌ´Â ³»°¡ ±×°ÍÀ» Áö¾úÀ½À» ÇÑźÇÔÀ̴϶ó ÇϽô϶ó. 8 ±×·¯³ª ³ë¾Æ´Â ¿©È£¿Í²² ÀºÇý¸¦ ÀÔ¾ú´õ¶ó. 9 ³ë¾ÆÀÇ »çÀûÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó. ³ë¾Æ´Â ÀÇÀÎÀÌ¿ä, ´ç¼¼¿¡ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¶ó. ±×°¡ Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿´À¸¸ç, 10 ±×°¡ ¼¼ ¾ÆµéÀ» ³º¾ÒÀ¸´Ï ¼À°ú ÇÔ°ú ¾ßºªÀ̶ó. 11 ¶§¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Æб«ÇÏ¿© °Æ÷°¡ ¶¥¿¡ Ã游ÇÑÁö¶ó. 12 Çϳª´ÔÀÌ º¸½ÅÁï ¶¥ÀÌ Æб«ÇÏ¿´À¸´Ï, ÀÌ´Â ¶¥¿¡¼ ¸ðµç Ç÷À° ÀÖ´Â ÀÚÀÇ ÇàÀ§°¡ Æб«ÇÔÀ̾ú´õ¶ó."
Ķ¸®Æ÷´Ï¾Æ µéÆÇ¿¡¼ ¹ø½ÄÇÏ´Â ¾û°ÏÄû´Â ¹ø½Ä·ÂÀÌ °ÇÏ°í ¶¥ ¼Ó ±íÀÌ 8ÇÇÆ®³ª µé¾î°¡ ¹ÚÇôÀֱ⠶§¹®¿¡ ´Ù¸¥ Ç®µéÀÌ ¼·ÃëÇϱâ Àü ¸ÕÀú ¶¥ÀÇ ÀÚ¾çºÐµéÀ» ¼·ÃëÇϸç Å°°¡ 4ÇÇÆ®±îÁö ÀÚ¶ó¸é¼ ´ýºÒÀ» ÀÌ·é´Ù. ÀÌ ÀâÃÊ¿¡´Â "¾Ë·¹·Î ÄɹÌÄ®"À̶ó´Â ¼ººÐÀÌ ÀÖ¾î¼ ±Ùó¿¡ ´Ù¸¥ ½Ä¹°ÀÌ ÀÚ¶óÁö ¸øÇÏ°Ô ¹æÇØÇϸç, ¶ÇÇÑ µ¶¼Ò°¡ ÀÖ¾î¼ À̸¥ º½ °¡ÃàÀ̳ª ¾ß»ýµ¿¹°ÀÌ ¸ÔÀ¸¸é ºÎÀÛ¿ëÀ» ÀÏÀ¸Å²´Ù. ÀÌ ÀâÃÊÀÇ ¹ø½ÄÀ²ÀÌ ³Ê¹« ºü¸£°í, ºÒ»ì¶ó¹ö·Áµµ ±× ´ÙÀ½ ÇØ¿¡ ¶Ç ´Ù½Ã ¹ø½ÄÇϱ⠶§¹®¿¡ ³óºÎµé°ú ¸ñÃà¾÷ÀÚµéÀÇ Å« °ñÄ¡µ¢ÀÌ·Î ¾Ë·ÁÁ® ÀÖ´Ù.
¿À´Ã³¯ Àΰ£ »çȸ¿¡ ¹øÁö°í ÀÖ´Â Á˾ÇÀÌ ¸¶Ä¡ ÀÌ ¾û°ÏÄû¿Í °°´Ù. ÀÌ ÀâÃÊ°¡ °ÇÑ ¹ø½Ä·ÂÀ» °¡Áö°í ÃʸñµéÀ» Á×ÀÌ¸é¼ ³Î¸® ¹øÀú³ª°¡µíÀÌ ¿À´Ã³¯ Á˶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÌ »ç¶÷µéÀÇ ¼ø¼öÇÑ ¸¶À½À» ¿À¿°½ÃÅ°°í Áú¼¿Í Æòȸ¦ Æı«ÇÏ¸é¼ Àΰ£À» °íÅë°ú È¥¶õ°ú Àý¸Á°¡¿îµ¥·Î ¸ô¾Æ°¡°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¿À´Ã³¯ »çȸ¿¡ ¹øÁö°í ÀÖ´Â ¸¶¾à, ¾ËÄÝÁßµ¶, À½¶õ, ¸ÅÃá, °°£, Àýµµ, »ìÀÎ, µµ¹Ú, »ç±â, Å×·¯, Çлì, µîÀº ¾î¶»°Ô ¼ÕÀ» ¾µ ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ·Î È®»êµÇ¸é¼ °¢ ³ª¶ó¸¶´Ù ¹ÎÁ·¸¶´Ù ±× »çȸ¸¦ Æı«ÇÏ°í ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦´Â °ú°Å¿¡ »çȸ¿¡¼ ¸ñ°ÝÇÏ´ø À±¸®, µµ´öÀº »ç¶óÁøÁö ¿À·¡´Ù.
¿À´Ã º»¹®¿¡ º¸´Ï±î ³ë¾Æ°¡ »ì´ø ½Ã´ë°¡ ±×·¨´Ù. ±× ´ç½Ã¿¡µµ »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½°ú ÇൿÀÌ ³Ê¹« ¾ÇÇØÁ®¼ Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã°í ºÐ³ëÇϼ̴µ¥ Çϳª´ÔÀÌ ´õ ÀÌ»ó ÂüÀ¸½Ç ¼ö ¾øÀ» Á¤µµ¿´´Ù. ±×¿Í °°ÀÌ ¸¶Áö¸· ¶§¿¡µµ »ç¶÷µé°ú ¼¼»óÀÇ ¾ÇÀÌ ±Ø¿¡ µµ´ÞÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥ ÀÌÁ¦´Â Çϳª´ÔÀÌ ¹°·Î ½ÉÆÇÇϽô °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ºÒ·Î ¿Â ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇϽŴٰí ÀÌ¹Ì ¿¹°íÇϼ̴Ù. ±×·¯³ª Çϳª´ÔÀº ÀºÇý ÀÔÀº »ç¶÷µéÀ» ±× ½ÉÆÇ¿¡¼ °ÇÁ®³»½Å´Ù. ³ë¾Æ¸¦ È«¼ö½ÉÆÇ¿¡¼ °ÇÁ® ³»¼ÌµíÀÌ ¸¶Áö¸· ¶§¿¡µµ ±×ÀÇ ¹é¼ºµéÀ» Çϳª´ÔÀÌ °ÇÀúÁֽŴÙ. ¿À´Ã º»¹®¿¡¼ ¿ì¸®´Â ¾î¶² ±³ÈÆÀ» ¹Þ´Â°¡?
1. Çϳª´ÔÀº »ç¶÷ÀÇ Á˾ÇÀÌ °ü¿µÇÔÀ» º¸½Ã°í ź½ÄÇϽŴÙ
5, 6, 11Àý = "¿©È£¿Í²²¼ »ç¶÷ÀÇ Á˾ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ °ü¿µÇÔ°ú ±× ¸¶À½ÀÇ »ý°¢ÀÇ ¸ðµç °èȹÀÌ Ç×»ó ¾ÇÇÒ »ÓÀÓÀ» º¸½Ã°í ¶¥ À§¿¡ »ç¶÷ ÁöÀ¸¼ÌÀ½À» ÇÑźÇÏ»ç
¸¶À½¿¡ ±Ù½ÉÇϽðí . . . . ¶§¿¡ ¿Â ¶¥ÀÌ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Æб«ÇÏ¿© °Æ÷°¡ ¶¥¿¡ Ã游ÇÑÁö¶ó. "
"Á˾ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ °ü¿µÇÔ"(the wickedness of man is great in the earth)
»ç¶÷µéÀÇ Á˾ÇÀÌ ¼¼»ó¿¡ °ü¿µ(geat in the earth)¶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¸¶Ä¡ ºÒ À§¿¡ ³õÀÎ ¹ãÀÌ ¶ß°Å¿öÁ®¼ ±× ¾ÈÀÇ steamÀÌ ÇÑ°è¿¡ µµ´ÞÇÏ¸é ±º¹ãÀÌ Æø¹ßÇÏ¸é¼ ÅÍÁö´Â °ÍÀ» ¿¬»óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. »ç¶÷µéÀÇ Á˾ÇÀÌ ±×ó·³ Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë¸¦ Æø¹ß½ÃÅ°´Â ½ËÁ¡±îÁö ¿À°Ô µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·± »óȲ¿¡¼ »ç¶÷µéÀÇ ¸¶À½ÀÇ »ý°¢Àº ¾î¶»°Ô µ¹¾Æ°¡´Â°¡?
"±× ¸¶À½ÀÇ »ý°¢ÀÇ ¸ðµç °èȹÀÌ Ç×»ó ¾ÇÇÔ"(every imagination of the thought of man's heart only evil continually)
¿Ö »ç¶÷µéÀº ±×µé »ý°¢ÀÇ ¸ðµç °èȹ(every imagination)ÀÌ Ç×»ó ¾ÇÇÏ°Ô µÇ´Â°¡?
±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾È °è½Å °Íó·³ »ý°¢ÇÏ°í »ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
½Ã14:1-3 =
"¾î¸®¼®Àº ÀÚ´Â ±× ¸¶À½¿¡ À̸£±â¸¦ Çϳª´ÔÀÌ ¾ø´Ù Çϵµ´Ù. ÀúÈñ´Â ºÎÆÐÇÏ°í . . . ."
·Ò1:28-31 =
"¶ÇÇÑ ÀúÈñ°¡ ¸¶À½¿¡ Çϳª´Ô µÎ±â¸¦ ½È¾îÇϸŠÇϳª´Ô²²¼ ÀúÈñ¸¦ ±× »ó½ÇÇÑ ¸¶À½´ë·Î ³»¹ö·ÁµÎ»ç ÇÕ´çÄ¡ ¸øÇÑ ÀÏÀ» ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï, °ð ¸ðµç ºÒÀÇ, Ãß¾Ç, Ž¿å, ¾ÇÀÌ °¡µæÇÑ ÀÚ¿ä, ¼ö±º ¼ö±ºÇÏ´Â ÀÚ¿ä . . . ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¿ä, ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ¾ÇÀ» µµ¸ðÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ºÎ¸ð¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ¿ì¸ÅÇÑ ÀÚ¿ä, ¹è¾ÇÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ¹«Á¤ÇÑ ÀÚ¿ä, ¹«ÀÚºñÇÑ ÀÚ¶ó."
1) ÁË´Â Àΰ£À» °ÆÚÇÏ°Ô ÇÑ´Ù
È÷3:13 =
"¿ÀÁ÷ ¿À´ÃÀ̶ó ÀÏÄ´ µ¿¾È¿¡ ¸ÅÀÏ ÇÇÂ÷ ±Ç¸éÇÏ¿© ³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö ÁËÀÇ À¯È¤À¸·Î °ÆÚÄÉ µÊÀ» ¸éÇ϶ó."
ÁËÀÇ À¯È¤¿¡ ¸»·Áµé¸é ¿ì¸® ¸¶À½ÀÇ ¾ç½ÉÀÌ ¹«µð¾îÁö°í, ±³¸¸ÇÏ¿© °íÁýÀÌ ¼¼Áö¸ç, ¿Ï°íÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î °ÆÚÇØ Áö´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯¸é Çϳª´ÔÀÌ ¾È °è½Å °Íó·³ »ý°¢ÇÏ°í ÁËÁþ´Â °Í¿¡ º°·Î ¾ç½ÉÀÇ °¡Ã¥À» ´ÀÅ°Áö ¸øÇÏ°Ô µÈ´Ù. °á±¹ . . . .
2) ÁË´Â Àΰ£À» ÁËÀÇ Á¾À¸·Î ¸¸µç´Ù
»ç¶÷ÀÌ ÁË¿¡ Á¾ÀÌ µÇ¸é, "¹ÏÀ½¿¡¼ ¹ÏÀ½¿¡ À̸£´Â" °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó "ÁË¿¡¼ ¶Ç ÁË¿¡ À̸£°Ô" µÈ´Ù. ¸¶À½ÀÌ °ÆÚÇØ Áö¸é °á±¹ ÁË°¡ ³ª¸¦ Á¾À¸·Î ¸¸µç´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¸»¾¸ÇϽñ⸦
"Áø½Ç·Î Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï Á˸¦ ¹üÇÏ´Â ÀÚ¸¶´Ù ÁËÀÇ Á¾À̴϶ó." (¿ä8:34) ¶ó°í Çϼ̴Ù.
3) °á±¹ ÁË´Â Àΰ£À» Çϳª´Ô°ú ºÐ¸®½ÃŲ´Ù
ȍ59:1-2 =
"¿©È£¿ÍÀÇ ¼ÕÀÌ Âª¾Æ ±¸¿øÄ¡ ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¿ä, ±Í°¡ µÐÇÏ¿© µèÁö ¸øÇϽɵµ ¾Æ´Ï¶ó. ¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ Á˾ÇÀÌ ³ÊÈñ¿Í ³ÊÈñ Çϳª´Ô »çÀ̸¦ ³»¾ú°í, ³ÊÈñ ÁË°¡ ±× ¾ó±¼À» °¡¸®¿ö¼ ³ÊÈñ´Â µèÁö ¾ÊÀ¸½Ã°Ô ÇÔÀÌ´Ï"
¿ì¸®ÀÇ ÁË´Â Çϳª´Ô°ú ¿ì¸® »çÀ̸¦ ºÐ¸®½ÃŲ´Ù. ÀüȱâÀÇ Àü¼±ÀÌ ²÷¾îÁö¸é Åëȸ¦ ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °Íó·³ ¿ì¸®ÀÇ ÁË´Â ¿ì¸®¿Í Çϳª´Ô »çÀ̸¦ ´ÜÀý½ÃŲ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ÇØ°áÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ±âµµ¿Í °£±¸¸¦ µèÁö ¾Æ´ÏÇϽŴÙ.
2. Çϳª´ÔÀÇ Åº½Ä¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë°¡ µû¸¥´Ù
7Àý = "°¡¶ó»ç´ë ³ªÀÇ Ã¢Á¶ÇÑ »ç¶÷À» ³»°¡ Áö¸é¿¡¼ ¾µ¾î¹ö¸®µÇ »ç¶÷À¸·ÎºÎÅÍ À°Ãà°ú ±â´Â °Í°ú °øÁÖÀÇ »õ±îÁö ±×¸®Çϸ®´Ï,
ÀÌ´Â ³»°¡ ±×°ÍÀ» Áö¾úÀ½À» ÇÑźÇÔÀ̴϶ó ÇϽô϶ó"
Çϳª´ÔÀÇ ÃÖ´ë °ÉÀÛÇ°ÀÎ Àΰ£, Çϳª´ÔÀÇ Çü»ó´ë·Î ÁöÀ½ ¹ÞÀº Àΰ£À» »çÁ¤¾øÀÌ ÀÌ ¶¥¿¡¼ Àü¸ê½ÃÅ°½Ã°Ú´Ù°í ÇϽŠÇϳª´ÔÀº ´Ü¼øÈ÷ µ¹¹ßÀû °¨Á¤¿¡ ÀÇÇؼ ±×·¸°Ô °áÁ¤ÇϽŠ°ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.
·½17:9-10 =
"¸¸¹°º¸´Ù °ÅÁþµÇ°í, ½ÉÈ÷ ºÎÆÐÇÑ °ÍÀº ¸¶À½ÀÌ¶ó ´©°¡ ´ÉÈ÷ À̸¦ ¾Ë¸®¿ä¸¶´Â ³ª ¿©È£¿Í´Â ½ÉÀåÀ» »ìÇǸç , ÆóºÎ¸¦ ½ÃÇèÇÏ°í °¢°¢ ±× ÇàÀ§¿Í ±× Çà½Ç´ë·Î º¸ÀÀÇϳª´Ï "
"³ª ¿©È£¿Í´Â ½ÉÀåÀ» »ìÇǸç"(search the heart)
½Ã139:2-3 =
"ÁÖ²²¼ ³ªÀÇ ¾É°í ÀϾÀ» ¾Æ½Ã¸ç, ¸Ö¸®¼µµ ³ªÀÇ »ý°¢À» ÅëÃËÇϽÿÀ¸ç(understand my thought), ³ªÀÇ ±æ°ú ´¯´Â °ÍÀ» °¨ÂûÇϽøç, ³ªÀÇ ¸ðµç ÇàÀ§¸¦ ÀÍÈ÷ ¾Æ½Ã¿À´Ï"
"ÆóºÎ¸¦ ½ÃÇèÇÏ°í"(test the reins)
Çϳª´ÔÀº ³ªÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³ª¸¦ ¾î¶»°Ô ÄÁÆ®·Ñ ÇØ °¡´Â °¡¸¦ Å×½ºÆ®Çغ¸°í °è½Å´Ù. ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¶æ¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ´ÂÁö, ¾Æ´Ï¸é ³» ¼Ò°ß¿¡ ÁÁÀº ´ë·Î ÆÇ´ÜÇÏ°í ÇൿÇÏ´ÂÁö¸¦ ¾Ë¾Æº¸½Ã·Á°í ³ª¿¡°Ô ¾î¶² »ç°ÇÀ» ÁֽŴÙ. ³ªÀÇ "ÆóºÎ(the reins)" Áï "³ªÀÇ Áö¹è±Ç"ÀÌ ¾î¶°ÇÑ°¡¸¦ Å×½ºÆ® ÇϽô °ÍÀÌ´Ù. ¿ì¸®ÀÇ ¸¶À½ÀÌ Çϳª´Ô²² ´ëÇÏ¿© ¿Ï¾ÇÇÑ »óÅ¿¡ ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¾î¶² »ç°ÇÀ» ÅëÇؼ ¾Ë¾Æº¸½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù.
³ë¾Æ ½Ã´ëÀÇ »ç¶÷µéÀº ±×µé °¢ÀÚÀÇ ¸¶À½ÀÇ "Áö¹è±Ç(the reins)"ÀÌ ¾ÆÁÖ µµ°¡ ³ÑÄ¡µµ·Ï ¾ÇÇÏ¿´´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¾È °è½Ã´Â °ÍÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ°í ÁË¿¡ ³ë¿¹°¡ µÇ¾î ¾ÇÀ» ÇàÇÏ¿© ¸¶Ä§³» Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸Ä×´Ù.
1) Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë´Â ¸Í·ÄÇÏ´Ù
¸¶Áö¸· ¶§ Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÌ Áö±¸¿Í ÇÏ´ÃÀ» ºÒ·Î Å¿ö¹ö¸®½Ç Á¤µµ·Î ¸Í·ÄÇÏ´Ù.
"±× ³¯¿¡´Â ÇÏ´ÃÀÌ Å« ¼Ò¸®·Î ¶°³ª°¡°í (¶¥ÀÇ) üÁúÀÌ ¶ß°Å¿î ºÒ¿¡ Ç®¾î"Áö´Âµ¥(º¦ÈÄ3:10), ÇÏ´ÃÀº ¸¶Ä¡ "Á¾ÀÌ ÃàÀÌ ¸»¸®´Â °Í°°ÀÌ" ¶°³ª°£´Ù(°è6:14). Çϳª´ÔÀÌ Ãµ»ç¸¦ º¸³»¼Å¼ ±×·¸°Ô ½ÉÆÇÇÏ½Ç °ÍÀ» ½ÃÆí ±âÀÚ´Â ¿µÀûÀ¸·Î ¸ñ°ÝÇÏ°í ±â·ÏÇϱ⸦ "±× ¸Í·ÄÇÑ ³ë¿Í ºÐ°ú ºÐ³ë¿Í °í³, °ð ¹úÇÏ´Â »çÀÚµéÀ» ÀúÈñ¿¡°Ô ³»·Á º¸³»¼ÌÀ¸¸ç"(½Ã7:49) ¶ó°í ÇÏ¿´°í, ¸ð¼¼´Â ±×°ÍÀ» ÀǽÄÇÏ¸é¼ ±âµµÇϱ⸦
"¿ì¸®´Â ÁÖÀÇ ³ë¿¡ ¼Ò¸êµÇ¸ç, ÁÖÀÇ ºÐ³»½É¿¡ ³î¶ó³ªÀÌ´Ù"¶ó°í ÇÏ¿´´Ù(»õ90:7)
2) Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë´Â Áø¸®¸¦ ÈѹæÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ôµµ ÀÓÇÑ´Ù
·Ò1:18 =
"Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡ ºÒÀÇ·Î Áø¸®¸¦ ¸·´Â »ç¶÷µéÀÇ ¸ðµç °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀ½°ú ºÒÀÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© Çϴ÷ΠÁÀ¾Æ ³ªÅ¸³ª³ª´Ï"
ºÒÀÇ·Î Áø¸®¸¦ ¸·´Â ÀÚµéÀÇ Æ¯Â¡Àº "°íÁý"ÀÌ ÀÖ°í "ȸ°³"ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù(·Ò2:5). ±×¸®°í "ÆаŸ®"¸¦ ¸¸µå´Âµ¥ Çϳª´ÔÀº ±×µé¿¡°Ô ºÐ³ëÇÏ½Ã°í °è½Å´Ù(·Ò2:8). Çϳª´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÇ ¸»¾¸À» ¿Ö°îÇϰųª, ¸»¾¸À» ¹«½ÃÇÏ¿© °Å¿ªÇϰųª, Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸¿¡ ÈѹæÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÏ¿© ¾ÆÁÖ ºÐ³ëÇÏ°í °è½Å´Ù.
±×¸®°í ½ÉÆÇ ¶§¿¡´Â »ç¶÷µéÀÌ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê°í ¹«½ÃÇÏ¿´´ø ±× ¸»¾¸À» ±âÁØÀ¸·Î ±×µé¿¡°Ô ½ÉÆÇÇϽŴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¿¹¼ö´ÔÀº ¸»¾¸ÇϽñ⸦
"»ç¶÷ÀÌ ³» ¸»À» µè°í ÁöÅ°Áö ¾Æ´ÏÇÒ Âî¶óµµ ³»°¡ Àú¸¦ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Æ´ÏÇϳë¶ó. . . . . . ³ª¸¦ Àú¹ö¸®°í ³» ¸»À» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ÀÚ¸¦ ½ÉÆÇÇÒ ÀÌ°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ³ªÀÇ ÇÑ ±× ¸»ÀÌ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ Àú¸¦ ½ÉÆÇÇϸ®¶ó" ¶ó°í Çϼ̴Ù(¿ä12:47,48).
3) ¾Æ¹«µµ Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë¿¡ ÀúÇ×ÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù
³ªÈÉ1:6 =
"´©°¡ ´ÉÈ÷ ±× ºÐ³ëÇϽŠ¾Õ¿¡ ¼¸ç ´©°¡ ´ÉÈ÷ ±× Áø³ë¸¦ °¨´çÇÏ·ª. ±× Áø³ë¸¦ ºÒó·³ ½ñÀ¸½Ã´Ï ±×¸¦ ÀÎÇÏ¿© ¹ÙÀ§µéÀÌ ±ú¾îÁö´Âµµ´Ù"
3. Çϳª´ÔÀº ÀÇÀÎÀ» Áø³ë¿¡¼ º¸È£ÇϽŴÙ
8-9Àý = "±×·¯³ª ³ë¾Æ´Â ¿©È£¿Í²² ÀºÇý¸¦ ÀÔ¾ú´õ¶ó. ³ë¾ÆÀÇ »çÀûÀº ÀÌ·¯Çϴ϶ó. ³ë¾Æ´Â ÀÇÀÎÀÌ¿ä ´ç¼¼¿¡ ¿ÏÀüÇÑ ÀÚ¶ó ±×°¡ Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ¿´À¸¸ç"
¸¶Áö¸· ³¯ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇÀÌ ÀÌ Áö±¸»ó¿¡ ÀÓÇÒ ¶§ ±¸¿ø ¹Þ´Â ÀÚ´Â ³ë¾Æ°°Àº »ç¶÷µéÀÌ´Ù. ±×µéÀº ¾î¶² »ç¶÷µéÀΰ¡? ³ë¾Æ¿Í ó·³ ÀÇÀÎÀÌ µÈ »ç¶÷µéÀÌ´Ù.
1) ÀÇÀÎÀÌ µÇ¾î¾ß Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¿¡¼ ±¸¿ø¹Þ´Â´Ù
±×·¯¸é ¿ì¸®´Â ¾î¶»°Ô ÇØ¾ß ³ë¾Æ°°Àº ÀÇÀÎÀÌ µÇ´Â °ÍÀΰ¡? ¿ÀÁ÷ ÇÑ °¡Áö ¹æ¹ýÀÌ Àִµ¥ ¿ì¸®ÀÇ Á˸¦ ´ë¼ÓÇϽŠ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °¡´ÉÇÏ´Ù.
·Ò5:8-10 =
"¿ì¸®°¡ ¾ÆÁ÷ ÁËÀÎ µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© Á×À¸½ÉÀ¸·Î Çϳª´Ô²²¼ ¿ì¸®¿¡°Ô ´ëÇÑ ÀÚ±âÀÇ »ç¶ûÀ» È®ÁõÇϼ̴À´Ï¶ó. ±×·¯¸é ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ±× ÇǸ¦ ÀÎÇÏ¿© ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» ¾ò¾úÀºÁï ´õ¿í ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áø³ëÇϽɿ¡¼ ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ï, °ð ¿ì¸®°¡ ¿ø¼ö µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ±× ¾ÆµéÀÇ Á×À¸½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ¸·Î ´õºÒ¾î ȸñµÇ¾úÀºÁï ȸñµÈ Àڷμ´Â ´õ¿í ±×ÀÇ »ìÀ¸½ÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó"
ȓ˟1:10 =
"¶Ç Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ´Ù½Ã »ì¸®½Å ±×ÀÇ ¾ÆµéÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ °¸²ÇϽÉÀ» ±â´Ù¸°´Ù°í ¸»ÇÏ´Ï, ÀÌ´Â Àå·¡ ³ëÇϽɿ¡¼ ¿ì¸®¸¦ °ÇÁö½Ã´Â ¿¹¼ö´Ï¶ó."
¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ½ÊÀÚ°¡ º¸Ç÷·Î ÁË ¾ÄÀ½ ¹ÞÀº ¼ºµµµéÀº ¸ðµÎ Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ÀÇÀÎÀ¸·Î ÀÎÁ¤¹Þ´Â´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç ÁË°¡ ¿¹¼ö´Ô²²·Î ³Ñ°ÜÁ³±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×¸®°í ¿¹¼ö´ÔÀÇ ±ú²ýÇÑ ÀÇ°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ³Ñ¾î¿ÔÀ¸¹Ç·Î ÀÌ ´ë¼ÓÀÇ Áø¸®¸¦ Áø½ÉÀ¸·Î ¹Ï´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼ ÀÇÀÎÀ¸·Î °£ÁֵȴÙ. ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®´Â ³ë¾Æ°°ÀÌ Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ¸é¼ ÀÇÀÎ ´Ù¿î ¼ºµµÀÇ »îÀ» »ì¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù.
2) Çϳª´Ô°ú µ¿ÇàÇÏ´Â ÀÇÀÎÀÇ Æ¯Â¡
³ë¾Æ = Çϳª´ÔÀÇ °æ°í¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ°í µÎ·Á¿òÀ¸·Î ¸»¾¸¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ¸ç ¹æÁÖ¸¦ ¿¹ºñÇÔ
È÷11:7 =
"¹ÏÀ½À¸·Î ³ë¾Æ´Â ¾ÆÁ÷ º¸Áö ¸øÇÏ´Â ÀÏ¿¡ °æ°íÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ¹æÁÖ¸¦ ¿¹ºñÇÏ¿© ±× ÁýÀ» ±¸¿øÇÏ¿´À¸´Ï, ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼¼»óÀ» Á¤ÁËÇÏ°í ¹ÏÀ½À» ÁÀ´Â ÀÇÀÇ ÈĻ簡 µÇ¾ú´À´Ï¶ó(became the heir of the righteousness = ÀÇÀÇ »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇ¾ú´À´Ï¶ó)"
³ë¾Æ´Â ¾î¶»°Ô ÀÇÀÇ »ó¼ÓÀÚ°¡ µÇ¾ú´Â°¡?
(1) "°æ°íÇϽÉÀ» ¹Þ¾Æ °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î ¹æÁÖ¸¦ ¿¹ºñ"(moved with fear and prepared an ark)
(2)
"Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⿡°Ô ¸íÇϽŠ´ë·Î(all that God commanded him) ´Ù ÁØÇàÇÏ¿´´õ¶ó"(â6:22)
¿¡³ì = ÀåÄ¡ ÀÓÇÒ Çϳª´ÔÀÇ ½ÉÆÇ¿¡ ´ëÇÏ¿© Áõ°ÅÇÔ
À¯1:14-15 =
"¾Æ´ãÀÇ Ä¥¼¼ ¼Õ ¿¡³ìÀÌ »ç¶÷µé¿¡°Ô ´ëÇÏ¿©µµ ¿¹¾ðÇÏ¿© À̸£µÇ, º¸¶ó, ÁÖ²²¼ ±× ¼ö¸¸ÀÇ °Å·èÇÑ ÀÚ¿Í ÇÔ²² ÀÓÇϼ̳ª´Ï, ÀÌ´Â ¹µ »ç¶÷À» ½ÉÆÇÇÏ»ç ¸ðµç °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº ÀÚÀÇ °æ°ÇÄ¡ ¾Ê°Ô ÇàÇÑ ¸ðµç °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº ÀÏ°ú ¶Ç °æ°ÇÄ¡ ¾ÊÀº ÁËÀÎÀÇ ÁÖ²² °Å½º·Á ÇÑ ¸ðµç °ÆÚÇÑ ¸»À» ÀÎÇÏ¿© ÀúÈñ¸¦ Á¤ÁËÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó ÇÏ¿´´À´Ï¶ó "(â6:22)
<º¸À̽º>
^ RETURN TO TOP ^
|
|